Português?
PASCAL RUBIO  

PASCAL RUBIO, 33 ans, français.

Date de naissance : 25 Mars 1964, à Nîmes (France).

Installé à Rio de Janeiro depuis Mars 1993.

Formation Universitaire :

DEUG de Sociologie, à l’Université Paul Valery de Montpellier (France).
En France, j'ai travaillé comme journaliste pendant deux ans.

Actuellement je fais la traduction du site CINEMABRASIL en Français. Ecrivez-moi.


Curriculum Vitae de Pascal:


Quelques travaux récents:


Les 8, 9 et 10 septembre derniers, traduction simultanée du séminaire Sciences Sociales. Etat et Sociétés, organisé par l’Université Fédérale de Rio de Janeiro et le Département de Sciences Sociales de l’Ecole Normale Supérieure, de Paris.

Du 12 au 17/03/97 j’ai fait partie de l’équipe de traduction simultanée de la Conférence Internationale Rio 92+5, organisée par le Programme des Nations Unies pour l’Environnement (PNUE).

Après avoir accompagné pendant une semaine la mission précurseur de la sécurité (Rio), à l’occasion du voyage au Brésil du Président de la République, M. Jacques Chirac, j’ai assuré la traduction de la conférence de Presse de M. Michel Platini, à l’hôtel Méridien, en présence de la presse brésilienne et française.

Le 25 novembre 1996, traduction simultanée de la conférence de M. Abdelnour Keramane, sur le thème Energie et Démocratie, durant le VII Congrès Brésilien de l’Energie, organisé par la COPPE/Université Fédérale de l ‘Etat de Rio de Janeiro.

J’ai assisté pendant plusieurs mois, les cadres, ingénieurs et techniciens de l´EDF, qui ont installé la nouvelle équipe de direction de la Light S/A, à Rio de Janeiro, dans leurs besoins de traduction, autant écrite que parlée.

Au printemps 1996, j’ai traduit les dialogues du film O Guarani, de Norma Bengell.

Au printemps 1997, j’ai traduit le scenario du film CHATEAUBRIAND-CABEÇA DE PARAÍBA, de Marcos Manhães Marins.

Fin Novembre 95 j’ai fait la traduction simultanée d’un séminaire de l’Association Brésilienne des Normes Techniques (Portugais - Français - Espagnol).

Toujours en 95, j’ai participé au 1° Congrès Brésilien de Mode, où je traduisais en consécutif les conférences de presse des invités français, MM. Philippe Venet et Hubert De Givenchy ainsi que Mme. A. Goldstein, directrice de l’Ecole Supérieure de Mode de Paris. A cette occasion j’ai aussi réalisé les reportages du Jornal da Moda, numéro spécial du journal de l’Université Veiga de Almeida.

J’ai effectué la traduction consécutive du "Séminaire International de Gestion Environnementale de la Ressource en Eau", organisé à Rio de Janeiro, du 31 Janvier au 10 Février 1995 par l’Instituto Acqua et l’ Office International de l’Eau, avec le soutien du Ministère de l’Environnement, de l’Amazonie Légale et des Ressources en Eau, du Programme des Nations Unies pour l’Environnement et de la Fondation Getúlio Vargas.



Quelques éléments personnels:


Je suis  né à Nimes (photo)  où j'ai habité jusqu’à l’âge de 29 ans. De père espagnol j’ai toujours eu un contact privilégié avec la langue espagnole que j’ai aussi étudiée dès le collège, aux cotés de l’Anglais et du Latin (Série A2).

J’ai pour loisirs la lecture (depuis les journaux et revues aux classiques brésiliens), le cinéma et je fréquente assidûment les Centres culturels de Rio de Janeiro. Avant de m’établir à Rio je pratiquais le cyclisme, et la voile sur les eaux de la Méditerranée.

A l’âge de 13 ans j’ai fait mon premier voyage, à Londres, avec le collège. Pendant plusieurs années à la suite je suis allé en Espagne (León, Catalogne et toute l’Andalousie). J’ai connu Sarajevo et la Yougoslavie, en 1984, la Hongrie, Bratislava, Salzbourg et plus tard Prague, la merveilleuse capitale de la République Tchèque.

Langues :


Equipement:


Micro-ordinateur PC, Pentium 100, avec softwares de traitement de texte et d’image ; imprimante ; fax-modem permettant l’échange de documents informatisés, courriel: pascal@jovem.com



Pour mieux apprécier mon travail vous pouvez vous adresser à :


Mme. Sílvia Fiuza

Responsable à la Science et à l’Ecologie de la Fondation Roberto Marinho

Tel.: (00~55~21) 293 72 53

M. Paulo Reis

Assesseur Culturel du Musée de la République

Tel: (00~55~21)205 4207

M. David Izzo

Consul Général Adjoint

Consulat de France, à Rio de Janeiro

Tel: (00~55~21) 240 82 76

M. Patrick Wuillaume

Traducteur, Interprète

Tel: (00~55~21) 205 03 08

Edmundo Barreiros

Journaliste; Jornal do Brasil, Caderno B.

Tel.: (00~55~21) 585 46 16 / 585 46 67

M. Guido Gelli

Secrétaire-adjoint à l’Environnement du Gouvernement de l’Etat de Rio de Janeiro

Tel.: (00~55~21) 553 61 63


Actuellement je fais la traduction du site CINEMABRASIL en Français. Ecrivez-moi.